登录/注册
九年级上册《唐雎不辱使命 》课文原文.doc
2023-06-20,文件大小: 15.00K, 下载: 0
下载
下载地址加载中.... 下载教程
提示: 此文件暂无参考内容, 请自行判断再确认下载!!
作者很懒没有写任何内容
九年级上册《唐雎不辱使命 》课文原文  唐雎不辱使命  《战国策》  秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。安陵君因使唐雎使于秦。  秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”  秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。第 1 页


  秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”  词句注释  唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。  2. 秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。  3. 使:派遣,派出。  4. 谓...曰:对...说。  5. 欲:想。  6. 以:用,用作介词。  7. 之:的。  8.安陵君:安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在河南鄢(yān)陵西北,原是魏国的附属国。战国时魏襄王封其弟为安陵君。  9. 守:守护。  10.易:交换。  11.直:只,仅仅。  12.怫然:盛怒的样子。  13.公:相当于“先生”,古代对人的客气称谓。  14.布衣:指平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。第 2 页


往地上撞罢了。抢,撞光着。。徒,  16.庸夫:平庸
无能的人。  17.士:
这里指有才能有胆识  的人。18.专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺
杀吴王僚(的时
候),彗星的尾巴扫过月亮1  。9.聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺
杀韩傀(的时
候),一道白光直冲上太阳。  20.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺
杀庆忌(的时
),候苍鹰扑到宫殿上。仓,通“苍”,苍  21.怀怒未发,休祲鹰。(jìn)降于天,与臣而将(jiāng)四矣:
心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆
加上(专诸、聂政、要离)。我,将成为四个人了。这是唐雎
暗示秦王,他将效仿专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。休祲,
吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。于,从。  22.若:
如果  23.必:将要。  。24.缟(gǎo)素:白色的
丝织品,这里指穿丧  服。25.是:此,
这样。  26.秦王色挠:秦王
变了脸色。挠,屈  服。27.长跪而谢之:长跪,古人
席地而坐,两膝着地,臀第 3 页
  15.亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳:也不过是摘掉帽子,光着脚,把头


在脚跟上。如果跪着则耸身挺腰,身体就显得高(长)起来
,所以叫“长跪”。谢,认错,道歉。  28.谕:
通“喻”,明白,懂得。  29.以:
凭借。  30.存:
幸2  31.者:原因。  3存.徒:只。  33.以:因为。  白
话译文  秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“
我打算要用方圆
五百里的土地交换安陵,安陵君一定要!”答应我安陵君说:“大王
给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善
事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它
,不敢交换!”秦王不(很知道后)高兴。因此安陵君就派遣唐雎出使
到秦国。  秦王对唐雎说:“
我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君
却不听从我,为?什么况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵
却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,就是因为我
把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用安陵十倍的
土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我
的意愿,这不是看不起唐雎我吗?”回答说:“不,并不是
这样的。安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,第 4 页
部压


千里的土不敢交换,地(也)更何况只是这仅仅的五百里的
土地呢?”  秦王
勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的
情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时
候),会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王
曾经听说过百姓发怒?”吗秦王说:“百
姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢
了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能
有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫
过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺
杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。他们三个人,都是平民
中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就
降示了吉凶的征兆现。(在专诸、聂政、要离)连同我,将成为四个人了。
假若有胆识有能力一(被逼得的人)定要发怒,那么就让两
个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜姓血,天下百(将要)穿
丧服,现在就是这个时候。”说完,拔剑出鞘立起。  秦王
变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉坐说:“先生请!怎么会到这种(地步)!我明
白了:韩国、魏国灭亡,但安陵
却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为有先生您在
啊!”第 5 页
即使(是)方圆
内容系创作者发布,涉及安全和抄袭问题属于创作者个人行为,不代表夹子盘观点,可联系客服删除。
夹子盘