登录/注册
人教版高中语文必修五第四单元第11课《中国建筑的特征》教学设计.doc
2023-07-24,文件大小: 51.00K, 下载: 0
下载
下载地址加载中.... 下载教程
提示: 此文件暂无参考内容, 请自行判断再确认下载!!
作者很懒没有写任何内容
屋和)屋顶要三个主部分构成的。(作
诠释)2、
群体建筑构成讲
平面布局,一所房子筑一个建由群落组成,轴左呈右对称,主要房屋朝南,整个建筑群有主有从,有“
户外的空间”。(举例子 打比方)3、结构方法介
绍,了中国筑的结构方建法即以“木材做立柱和横梁”的框架结构,并解释了中国建筑的力学
原理,指出这与现代的结构原则上是一样的。(举例子 作列数 比较字 打比方)4、
斗拱说明
斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“形斗方木块们”它,组合起来称“
拱斗”。它不可但“用以减立少柱和横梁交接处的剪力”具有,还装饰作用。(列图 举例表子 摹状貌 下定
义)5、
举折、举架说明“
举折,举架”的作用,即为了形成屋顶的斜坡或曲面。(下定义 摹状貌)6、
屋顶的装饰作用介
绍屋顶,指中它是“中出建筑国最主要的特征之”,一在与并其他体建筑系的比较中,盛称
“翘起如翼”的屋顶是我们民族文化的骄傲。(作引比较 用)7、
颜色的选择——朱红第
1 页
《中国建筑的特征》教学设计三维目标1、理清作者的说明线索,列出课文的结构提纲,培养善于透视关键语言信息的能力。2、 通过对课文的一些主要内容和观点展开讨论,提高学生探究问题的能力。3、 引导学生关注现代建筑的变革发展,理解大师的科学思想,培养科学精神。教学重、难点 中国建筑的九大特征及其说明顺序。教具准备 多媒体课件。教学方法 图片欣赏及自主、合作、探究。课时安排 1课时。教学过程一、导入:中国是一个历史悠久、文化灿烂的国家,不仅拥有巍峨的山川、秀美的河山,还有数不尽的名胜古迹、雄伟的古代建筑艺术。这些古老的建筑闪烁着中国人民的智慧和勤劳的光芒,它们究竟有何特色呢?今天我们就来学习梁思成的文章《中国建筑的特征》,从中我们一定能得出答案。二、作家简介:梁思成(1901—1972),我国著名建筑学家,清华大学教授,广东省新会县人,中华人民共和国国徽和人民英雄纪念碑的主要设计者。“错批一人(马寅初),多生几亿;错批一人(梁思成)少了名城。”三、分析课文(一)读文章,理出文章的结构脉络(段前标上序号)1-2:从地域分布和历史跨度方面说明中国建筑的影响。3-13:分析中国建筑的九大特征。14-19:探讨中国建筑的风格和手法(“文法”)。20:以提倡熟悉中国建筑的“文法”和“词汇”,建造新中国建筑作总结。(二)探究九大“特征”的内涵、说明方法。1、个体建筑构成讲立体构成,单个的建筑自下而上一般是由台基、主体(房


绍中国建筑的特征,指出“在使用颜是色,中国建筑上世界各建筑体系中最大
胆的”,不但在大建筑物中红使用朱色,而且还大量绘用彩来装饰木架部件。(子举例 作比较
)8、
部件的装饰作用介
绍中国建的筑装饰部大件,到结构部件、脊吻、瓦当,小到门窗、门环、角叶,都具有很鲜
明的装饰形状或图案。(举例子)9、建筑
材料的装饰说明中国建筑
在用材方面的装饰特点,有色的琉璃砖瓦、油漆、木刻、石雕、砖雕等,无不尽
显中国建筑的装饰特征。(作诠释)(三)中国建筑的九大特征是
什么顺序展开的?1、由
整体到局部2、由主(结构)
到次(装饰 ) 个
别 建筑构成 整中 结构 群
体建筑构成 体 总体特征国 主 木材
结构建 特征 斗拱筑 举折
和 的 举架 屋顶
的装饰作 用 结构方法基 装饰 颜
色的次本 选择—朱红 特征 部
件的装饰作 用 局特 材料
的装饰作 用部 外观装饰征四
、问题探究1、
怎样中解作者提出的理国建筑的“文法”?为说明这了种列“文法”作者,举了哪些事例
?请举例说明。——这是一
种比喻的说法,借语言文字国中中“文法”的术语说明中国建筑的风格和手法。建筑的“文法”是
指中国的建筑都一有定的风格和手,法且为匠并师们守所遵,为人们
所承认,成了法式,成为人们沿用的惯例。2、文章中说的建筑的“词汇”
指的是什么?这样写的好处是什么?——“词汇”
指的是建筑的材料。这是
比喻的说法,使得说明生动,让读者易于接受。本
文用来“文”法比喻“建的筑规矩”,用“词”汇比喻建筑的材料,让人们能过熟悉的文章
组成来理解建筑中的各种法式和材料的使用。3、“这
‘种文法’一有定的性束拘,但同时也有极的大运用的活灵性多,有能样性的表现。”这
种“拘束性和“灵活性”表现在哪里?用了哪些修辞手法?——“拘束性
”指建筑须物必严格守遵一定的“文法,”惯例即,但是可以例惯在下出现不
同的样式。这种特点体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯的风格,又具的独特性。用
了比喻/类比的修辞手法所谓类比
,即是用性质相同或相似的两种事物进行比较的说明方法。4、
怎样理解作者提出的各民族之间的“可译性”?——用
“语言和文字”为喻,各民族建筑的功用或要主性能是一致的,有相通性,但表现出的
式却形有很的不大同,似恰不同民族的语言,同达表一意思,语言形式却不相同。所谓“的
可译性”是指各民族建筑在实质上有同一可性质,以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。5、理解 “文法” “词汇” “
可译性”(1)
用简要的话概括它们各自的意思第
2 页
从着色方面介


千来形成用并沿的例惯法式,从筑建框架到整构成体,从台基
都屋顶,到定有规,“有拘束性”,但也有它的在活性,灵表体的建筑上,既具现出中贯建筑的一国
风格,又具有独特的个性。中国建筑“词汇”是
指中国建筑中如一轩一楼等那些相对独立的建筑个体,如同“词汇”遵循
“文法”构成文章一样,它们能遵循中国建筑法式组织起形,来成建筑的整体。“
可译性”指各民族建筑在实质上有同一性质,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。(2)分析这些
比喻的表达作用形象
生动地表达.A. 规则性;B出建筑的特点: 独创性;C. 情感性五
、布置作业 预习课《作第21为生物的社会》。第
3 页
中国建筑“文法”是中国建筑几
内容系创作者发布,涉及安全和抄袭问题属于创作者个人行为,不代表夹子盘观点,可联系客服删除。
夹子盘